Anglo-Norman Correspondence Corpus

Letter: Grandisson-251

Sender:John de Grandisson
Addressee:Earl of Devonshire
Date:22nd December 1335
 
Sample:The Register of John de Grandisson, ed. by F. Hingeston-Randolph, London, George Bell, 1894
Volume:
Page:



Amendement dalme !-Cher Sire, -Mout nous poise de tut nostre cuer, qe vous de jour en autre pursuez voluntrivement, contre Dieu et droit, Seinte Eglise et ses membres, nous et les noz, qi, coment soioms noundigne, sumes Ministres et lieu tenantz Jhesu Crist en cest pais, tant come Lui plerra; et duissoms estre vostre Piere, si vous vorriez estre bon filz de Seinte Eglise. Parqoi nous vous prioms et consailloms et amonesĒtoms que vous depart Dieu vous amendez, et en pees suffrez Seinte Eglise et ses Ministres; et autrement ne pernez a mal sil nous coviegne mettre remedie. Qar nous ne pooms, ove bone conscience, plus suffrir come nous avoms fait tantque ore, en espoir de plus grant bien. Et Dieu le sache qe tantque ore nous Lui avoms prie, noet et jour, pur vous; et ore, dount nous sumes dolentz, covient Il prier qil vous tost amende ou veniance preigne; qe Dieu defende, si Lui plest, Qi dit par Son Prophete,-Nolo mortem peccatoris, set ut magis convertatur et vivat. Mais en autre lieu dit Il,-Apprehendite disciplinam, ne quando irascatur Dominus et pereatis.-Escriptes a nostre Manoir de Chuddeleghe, le xxij jour de Decembre.
Hold the cursor over a tag to view its description or view the full tagset.


Amendement dalme !-Cher{ADJ+MA+TMA} Sire, -Mout nous{1+PL+NEU+DIR+OBJ+VF} poise de tut{ADJ+MA+TMA} nostre cuer, qe vous{2+PL+NEU+SBJ} de jour en autre pursuez voluntrivement, contre Dieu et droit, Seinte Eglise et ses membres, nous et les noz, qi, coment soioms noundigne, sumes Ministres et lieu tenantz Jhesu Crist en cest pais, tant come Lui{3+SG+WK+IND+OBJ+VF} plerra; et duissoms estre{INF+RE+TRE} vostre Piere, si vous{2+PL+NEU+VF} vorriez estre{INF+RE+TRE} bon{ADJ+MA+TMA} filz de Seinte{ADJ+FE+TFE} Eglise. Parqoi nous{1+PL+NEU+SBJ} vous{2+PL+NEU+IND+OBJ+VF} prioms et consailloms et amonesĒtoms que vous{2+PL+NEU+SBJ} depart Dieu vous{2+PL+REF} amendez, et en pees suffrez Seinte{ADJ+FE+TFE} Eglise et ses Ministres; et autrement ne pernez a mal sil{3+SG+WK+IMP+SBJ} nous{1+PL+NEU+IND+OBJ+VF} coviegne mettre{INF+RE+TRE} remedie. Qar nous{1+PL+NEU+SBJ} ne pooms, ove bone{ADJ+FE+TFE} conscience, plus suffrir{INF+IR+TIR} come nous{1+PL+NEU+SBJ} avoms fait tantque ore, en espoir de plus grant{ADJ+MA+TMA} bien. Et Dieu le{3+SG+WK+DIR+OBJ+VF} sache qe tantque ore nous{1+PL+NEU+SBJ} Lui{3+SG+WK+IND+OBJ+VF} avoms prie, noet et jour, pur vous; et ore, dount nous{1+PL+NEU+SBJ} sumes dolentz, covient Il{3+SG+WK+IMP+SBJ} prier qil{3+SG+WK+SBJ} vous{2+PL+NEU+IND+OBJ+VF} tost amende ou veniance preigne; qe Dieu defende, si Lui{3+SG+WK+IND+OBJ+VF} plest, Qi dit par Son Prophete,-Nolo mortem peccatoris, set ut magis convertatur et vivat. Mais en autre lieu dit Il{3+SG+WK+SBJ},-Apprehendite disciplinam, ne quando irascatur Dominus et pereatis.-Escriptes a nostre Manoir de Chuddeleghe, le xxij jour de Decembre.

Choose Letter