Anglo-Norman Correspondence Corpus

Letter: Grandisson-265

Sender:John de Grandisson
Addressee:The Sheriff of Cornwall?
Date:11th February 1341
 
Sample:The Register of John de Grandisson, ed. by F. Hingeston-Randolph, London, George Bell, 1894
Volume:
Page:



Saluz ove la beneiceoun de Jhesu Criste et la nostre.-Pur ceo qe nous avoms entenduz, par grevouse pleinte de plusours, qe - grande duresce et damage est fait par vous et voz soutz™quillours es parties de Cornewaille, en resceyvant de la povraille plus a grande summe qe vous nentendez rendre a nostre Seignur le Roi, et esparniant les Riches sanz rien prendre de eux, a grant damage et enpoverissement du poeple et desceyte de nostre Seignur le Roi; quiele chose vous ne poez avower; et sur ceo nous avoms commissioun danoister et damenuser la ou nons verroms qe soit affaire, et de surveer et denquere estreytement de ceo qe vous faites lever en nostre Eveschee en le noun nostre dit Seignur le Roi; de quiele chose nous voillauntz pleynemente par vous estre certifeez; vous mandoms de par nostre dit Seignur le Roi qe vous soiez ove nous, en propre persone, ou qe nous soioms en nostre Evesche, le primer Dimenge en Quaresme proschein, pleinemente enfourmeez, ove touz voz roudles et remembraunces, de nous certifier coment vous avez venduz chescune Paroche, et as quieux, et auxi de chescun denier qe vous avez resceu de - chescune paroche, et de chescune persone severalment. Ceste chose ne lessez, come vous voillez mesmes garder de mal et de damage devers nostre Seignur le Roi et son Consoil.- Escrites a Chuddeleghe, le xjme jour de Feverer.
Hold the cursor over a tag to view its description or view the full tagset.


Saluz ove la beneiceoun de Jhesu Criste et la nostre.-Pur ceo qe nous{1+PL+NEU+SBJ} avoms entenduz, par grevouse{ADJ+FE+TFE} pleinte de plusours, qe - grande{ADJ+FE+TFE} duresce et damage est fait par vous et voz soutz™quillours es{CON} parties de Cornewaille, en resceyvant de la povraille plus a grande{ADJ+FE+TFE} summe qe vous{2+PL+NEU+SBJ} nentendez rendre{INF+RE+TRE} a nostre Seignur le Roi, et esparniant les Riches sanz rien prendre{INF+RE+TRE} de eux, a grant{ADJ+MA+TMA} damage et enpoverissement du poeple et desceyte de nostre Seignur le Roi; quiele{ADJ+FE+TFE} chose vous{2+PL+NEU+SBJ} ne poez avower; et sur ceo nous{1+PL+NEU+SBJ} avoms commissioun danoister et damenuser la ou nons{1+PL+NEU+SBJ} verroms qe soit affaire{INF+RE+TRE}, et de surveer et denquere{INF+ERE+TERIR} estreytement de ceo qe vous{2+PL+NEU+SBJ} faites lever en nostre Eveschee en le noun nostre dit{ADJ+MA+TMA} Seignur le Roi; de quiele{ADJ+FE+TFE} chose nous{1+PL+NEU+SBJ} voillauntz pleynemente par vous estre{INF+RE+TRE} certifeez; vous{2+PL+NEU+IND+OBJ+VF} mandoms de par nostre dit{ADJ+MA+TMA} Seignur le Roi qe vous{2+PL+NEU+SBJ} soiez ove nous, en propre persone, ou qe nous{1+PL+NEU+SBJ} soioms en nostre Evesche, le primer{ADJ+MA+TMA} Dimenge en Quaresme proschein{ADJ+MA+TMA}, pleinemente enfourmeez, ove touz voz roudles et remembraunces, de nous{1+PL+NEU+DIR+OBJ+VF} certifier coment vous{2+PL+NEU+SBJ} avez venduz chescune{ADJ+FE+TFE} Paroche, et as{CON} quieux, et auxi de chescun{ADJ+MA+TMA} denier qe vous{2+PL+NEU+SBJ} avez resceu de - chescune{ADJ+FE+TFE} paroche, et de chescune{ADJ+FE+TFE} persone severalment. Ceste{ADJ+FE+TFE} chose ne lessez, come vous{2+PL+NEU+SBJ} voillez mesmes garder de mal et de damage devers nostre Seignur le Roi et son{MA+TMA} Consoil.- Escrites a Chuddeleghe, le xjme jour de Feverer.

Choose Letter