Anglo-Norman Correspondence Corpus

Letter: Peckham-697

Sender:J Peckham
Addressee:Earl of Gloucester
Date:4th June 1289
 
Sample:Registrum epistolarum fratris Johannis Peckham, archiepiscopi cantuariensis [Register of letters of brother John Peckham, Archbishop of Canterbury], ed. by Charles Martin, Rolls series Vols. I-III, no. 77.
Volume:Vol. III
Page:961-2



A sun trescher ami, seignur Gilebert counte de Gloucestr' e de Hereford', le prestre de Caunterbir', saluz e beneizun. Sire, nus avuns entendu certenement par genz si creables, de qui paroles nus ne porrium doter, ke lendemayn de la Penthecuste procheinement passee, vint a Abyndon' le counte de Herefored devaunt nos treschers seignieurs e amis le eveske de Duraume e le counte de Cornwaillie, proposaunt a affermaunt ke vous ne avez pas tenu les covenaunces euues nad geres entre vous e li, e recordees a acordees de ambe deus les parties devaunt les avaunt dit seignieurs e devaunt nus en la petite chapele nostre seigneur le roy a
Weymuster, e prie e requiert ke ceus a qui il apartint imectent remedie. Pur la queu chose, sire, nus vous priums e requerums taunt de quoer come nus poums, ke si vus avez de riens mespris contre lavauntdite forme, le facez si bonement e si tost amender, ke le murmure se repose, nomeement cuntre la venue nostre seigneur le roy, la quele nus atendums procheinement. E quei ke len die de ceste mesprisun, nus le poums pas bien creire, kar vous estiez si menable devaunt nus pur la honeur du Dieu e du roy, ke nus ne quidum pas ke vus en vousissez fere desray, nomeement cuntre la venue nostre seigneur le roy. Les poinz de qui il fet parole nus ne vous maundum pas, kar nuls ne les maunda a nus en especial. Mes bien poez savoir de queus choses il entent a fere parole, kar il ni avoit geres de poinz de ceste matire. Sire, pur Dieu par bien fere cloez les buches as mauparlaunz, e maundez ent a nus vostre volente, qui mut desirum vostre pees e vostre honeur, issi ke nus en puissums apeiser les autres qui en sunt dolenz. Sire, Dieus vous eit en sa garde.Ceste lettre fu donee a Aldyngton', la voille de la Trinite.
Hold the cursor over a tag to view its description or view the full tagset.


A sun trescher{ADJ+MA+TMA} ami, seignur Gilebert counte de Gloucestr' e de Hereford', le prestre de Caunterbir', saluz e beneizun. Sire, nus{1+PL+NEU+SBJ} avuns entendu certenement par genz si creables, de qui paroles nus{1+PL+NEU+SBJ} ne porrium doter, ke lendemayn de la Penthecuste procheinement passee, vint a Abyndon' le counte de Herefored devaunt nos treschers{ADJ+MA+TMA} seignieurs e amis le eveske de Duraume e le counte de Cornwaillie, proposaunt a affermaunt ke vous{2+PL+NEU+SBJ} ne avez pas tenu les covenaunces euues nad geres entre vous e li, e recordees a acordees de ambe deus les parties devaunt les avaunt dit{ADJ+MA+TMA} seignieurs e devaunt nus en la petite{ADJ+FE+TFE} chapele nostre seigneur le roy a
Weymuster, e prie e requiert ke ceus a qui il{3+SG+WK+SBJ} apartint imectent remedie. Pur la queu{ADJ+MA+TMA} chose, sire, nus{1+PL+NEU+SBJ} vous{2+PL+NEU+DIR+OBJ+VF} priums e requerums taunt de quoer come nus{1+PL+NEU+SBJ} poums, ke si vus{2+PL+NEU+SBJ} avez de riens mespris contre lavauntdite{ADJ+FE+TFE} forme, le{3+SG+WK+DIR+OBJ+VF} facez si bonement e si tost amender, ke le murmure se repose, nomeement cuntre la venue nostre seigneur le roy, la quele nus{1+PL+NEU+SBJ} atendums procheinement. E quei ke len die de ceste{ADJ+FE+TMA} mesprisun, nus{1+PL+NEU+SBJ} le{3+SG+WK+DIR+OBJ+VF} poums pas bien creire{INF+RE+TRE}, kar vous{2+PL+NEU+SBJ} estiez si menable devaunt nus pur la honeur du Dieu e du roy, ke nus{1+PL+NEU+SBJ} ne quidum pas ke vus{2+PL+NEU+SBJ} en vousissez fere{INF+ERE+TAIRE} desray, nomeement cuntre la venue nostre seigneur le roy. Les poinz de qui il{3+SG+WK+SBJ} fet parole nus{1+PL+NEU+SBJ} ne vous{2+PL+NEU+IND+OBJ+VF} maundum pas, kar nuls ne les{3+PL+WK+DIR+OBJ+VF} maunda a nus{1+PL+NEU+PREP+OBJ+VF} en especial. Mes bien poez savoir de queus{ADJ+MA+TFE} choses il{3+SG+WK+SBJ} entent a fere{INF+ERE+TAIRE} parole, kar il{3+SG+WK+SBJ} ni avoit geres de poinz de ceste{ADJ+FE+TFE} matire. Sire, pur Dieu par bien fere{INF+ERE+TAIRE} cloez les buches as mauparlaunz, e maundez ent{EN+VF} a nus{1+PL+NEU+PREP+OBJ+VF} vostre volente, qui mut desirum vostre pees e vostre honeur, issi ke nus{1+PL+NEU+SBJ} en puissums apeiser les autres qui en{3+SG+WK+IND+OBJ+VF} sunt dolenz. Sire, Dieus vous eit en sa{FE+TFE} garde.Ceste{ADJ+FE+TFE} lettre fu donee a Aldyngton', la voille de la Trinite.

Choose Letter