Anglo-Norman Correspondence Corpus

Letter: Royal-025

Sender:King Edward II of England
Addressee:Richard Kellawe, bishop of Durham
Date:1316
 
Sample:Registrum Palatinum Dunelmense, Rolls Society
Volume:Vol. IV
Page:516



Edward, etc. Al honurable pere, ete. Nous vous mercioms chierement de cuer de la bone volente qe vous avez moustre vers nous en 1a darreine congregacion de vous e les autres prelatz de la province deverwyk, sur lacord qe soi doit faire entre vous e les autres prelatz de nous graunter covenable aide du clerge de meisme la province, solom ceo qe aucuns de nostre consail nous ount pleynement signifies. E pur ceo que nous avoms entenduz qe le tretitz eu sur ceo entre vous e les ditz prelatz est esloignez saunz faire a ceste foiz finale respounse, taunqe au tierz jour apres la feste Seint Johan le Baptistre prechein avenir, en esperaunce de parfornir adonques nostre requeste qe nous avoms fait a vous e as ditz prelatz avaunt ces houres. Vous prioms especiaument qe vous voillez ensi aver a cuer les grosses busoignes qe nous avoms a faire a ore, e nous moustrer si overtement en fait laffection e la bienvoillaunce qe vous avez vers nous, e le bon expleit de noz dites busoignes qe nous seioms encorage de faire autre foiz pur vous es choses qe vous porront toucher vers nous, qar vous savez bien qe nous navoms mye emprys ceo voiage descoce soulement pur honur de nous, ne pur nostre profit demeyne, mes pur commun profit du roialme, e pur deliverer seinte eglise des oppressions qele ad soeffert piecea par noz enemys descoce. E si par aventure nulles grevaunces prejudicieles eent este faites avaunt ces houres a vous ou a vostre eglise, countre lestat e la franchise de seinte eglise, nous voloms qe les choses soient duement redrescees, et qe lestat de seinte eglise soit meyntenu par tout nostre roialme si avaunt come estre doit par reson. Done, etc.
Hold the cursor over a tag to view its description or view the full tagset.


Edward, etc. Al honurable pere, ete. Nous vous mercioms chierement de cuer de la bone volente qe vous avez moustre vers nous en 1a darreine congregacion de vous e les autres prelatz de la province deverwyk, sur lacord qe soi doit faire entre vous e les autres prelatz de nous graunter covenable aide du clerge de meisme la province, solom ceo qe aucuns de nostre consail nous ount pleynement signifies. E pur ceo que nous avoms entenduz qe le tretitz eu sur ceo entre vous e les ditz prelatz est esloignez saunz faire a ceste foiz finale respounse, taunqe au tierz jour apres la feste Seint Johan le Baptistre prechein avenir, en esperaunce de parfornir adonques nostre requeste qe nous avoms fait a vous e as ditz prelatz avaunt ces houres. Vous prioms especiaument qe vous voillez ensi aver a cuer les grosses busoignes qe nous avoms a faire a ore, e nous moustrer si overtement en fait laffection e la bienvoillaunce qe vous avez vers nous, e le bon expleit de noz dites busoignes qe nous seioms encorage de faire autre foiz pur vous es choses qe vous porront toucher vers nous, qar vous savez bien qe nous navoms mye emprys ceo voiage descoce soulement pur honur de nous, ne pur nostre profit demeyne, mes pur commun profit du roialme, e pur deliverer seinte eglise des oppressions qele ad soeffert piecea par noz enemys descoce. E si par aventure nulles grevaunces prejudicieles eent este faites avaunt ces houres a vous ou a vostre eglise, countre lestat e la franchise de seinte eglise, nous voloms qe les choses soient duement redrescees, et qe lestat de seinte eglise soit meyntenu par tout nostre roialme si avaunt come estre doit par reson. Done, etc.

Choose Letter