Anglo-Norman Correspondence Corpus

Letter: Royal-032

Sender:King Edward II of England
Addressee:Richard Kellawe, bishop of Durham
Date:1316
 
Sample:Registrum Palatinum Dunelmense, Rolls Society
Volume:Vol. IV
Page:523



Edward, etc. Al honurable pere, etc. Come vous nous eez baillez vostre chastel de Norham par un certeyn temps pur lesement de nous e de noz, de quei nous vous savoms bon gre. Vous prioms especiaument qe pur la sauvete de cele marche nous voillez graunter la fraunchlse de Norham e totes les autres choses apurteinantes au dit chastel a tenir par meisme le temps, e nous vous feroms aver a nostre escheker par an duraunt le dit temps la value des issues de la fraunchise, e autres apportenances avauntdites, ou meisme la value vous assigneroms en autres teres en nostre roiaume. E nous voillez ausint faire liverer par endenture tout vostre estor en meisme la fraunchise e autres appurtenances e au chief du dit terme nous vous rebaudroms le dit chastel od la franchise e autres appurtenances estorez en toutz poyntz en la manere qe nous les receveroms. Cestes choses voillez bonement e hastivement acomplir sicome vous volez qe nous faceoms autrefoiz vostre requeste, quant vous averez a faire de nous ou desormes pensez de mettre conseil en la sauvete e la deffense de cele marche, e la fraunchise e des parties joignantes, qar le corps du chastel ferroms nous garder a leide de Dieu bien e sauvement, taunt come il demorra en nostre meyn. [E ceo] qe vous voudrez faire des choses avauntdites nous remaundez par nostre chier clerc Richard de Elsefeld, portour de cestes. Done, etc.
Hold the cursor over a tag to view its description or view the full tagset.


Edward, etc. Al honurable pere, etc. Come vous nous eez baillez vostre chastel de Norham par un certeyn temps pur lesement de nous e de noz, de quei nous vous savoms bon gre. Vous prioms especiaument qe pur la sauvete de cele marche nous voillez graunter la fraunchlse de Norham e totes les autres choses apurteinantes au dit chastel a tenir par meisme le temps, e nous vous feroms aver a nostre escheker par an duraunt le dit temps la value des issues de la fraunchise, e autres apportenances avauntdites, ou meisme la value vous assigneroms en autres teres en nostre roiaume. E nous voillez ausint faire liverer par endenture tout vostre estor en meisme la fraunchise e autres appurtenances e au chief du dit terme nous vous rebaudroms le dit chastel od la franchise e autres appurtenances estorez en toutz poyntz en la manere qe nous les receveroms. Cestes choses voillez bonement e hastivement acomplir sicome vous volez qe nous faceoms autrefoiz vostre requeste, quant vous averez a faire de nous ou desormes pensez de mettre conseil en la sauvete e la deffense de cele marche, e la fraunchise e des parties joignantes, qar le corps du chastel ferroms nous garder a leide de Dieu bien e sauvement, taunt come il demorra en nostre meyn. [E ceo] qe vous voudrez faire des choses avauntdites nous remaundez par nostre chier clerc Richard de Elsefeld, portour de cestes. Done, etc.

Choose Letter